
Tiếng Bắc Kinh
"Tiếng Bắc Kinh" mang đến cho người nghe cơ hội cập nhật thông tin về đời sống, văn hóa, và sự kiện nóng hổi, đồng thời góp phần củng cố mối liên kết giữa cộng đồng Việt Nam và người nghe sử dụng tiếng Bắc Kinh.
"Tiếng Bắc Kinh" mang đến cho người nghe cơ hội cập nhật thông tin về đời sống, văn hóa, và sự kiện nóng hổi, đồng thời góp phần củng cố mối liên kết giữa cộng đồng Việt Nam và người nghe sử dụng tiếng Bắc Kinh.
今天为您准备的内容有:总理在世界经济论坛新领军者年会上分享越南故事,提出“三个共同” 探寻“增长新前沿”;政府建议从7月1日起将养老金和社保补助金上调15%。
今天为您准备的内容有:范明政总理出席世界经济论坛第15届新领军者年会并对中国进行工作访问;胡志明市应用资讯技术进行人行道收费。
今天为您准备的内容有:胡志明市取缔市中心区街头行乞情况;经济支持为新闻媒体机关接力。
今天为您准备的内容有:普京对越南的访问将推动越俄特殊关系强劲和可持续发展;胡志明市信贷活动迎来积极稳定增长势头。
今天为您准备的内容有:不能让民众继续生活在各方面都非常简陋的环境;人工智能可帮助越南成为新技术亮点。
今天为您准备的内容有:胡志明市本月内为地铁2号线项目移交场地;胡志明市实施退休金和社保津贴非现金支付。
今天为您准备的内容有:越南投资环境优越 引进外资增长可观;“胡志明文化空间” 和 “侨胞约会之地”正式落成。
今天为您准备的内容有:总理要求力争经济增长达到目标上限,通胀控制在目标下限;胡志明市跻身全球增长中心前15名之列。
今天为您准备的内容有:电子商务促进国货出口;胡志明市人行道可出租名单本月出炉。
今天为您准备的内容有:今年前5个月 越南公共投资资金拨付率达年计划的近27%;胡志明市跻身全球20大最佳饮食城市榜单。