Header-01
Đăng nhập

Đức đổi cách gọi thủ đô của Ukraine

00:00
01:35
01:35
VOH - Bộ Ngoại giao Đức vừa cho biết, họ đã quyết định chuyển từ cách viết theo tiếng Nga của thủ đô Ukraine, sang cách viết theo tiếng Ukraine.

Thành phố trước đây được viết bằng tiếng Đức là 'Kiew' giờ sẽ được viết là 'Kyjiw'.

Sự thay đổi đã được ban hành chính thức, có đưa ra hướng dẫn cụ thể.

Tuyên bố không giải thích lý do thay đổi, chỉ nói rằng cách viết như vậy đã là thông lệ đối với nhiều thực thể, nhưng không nêu tên thực thể nào.

Đức vừa đổi tên gọi thủ đô Kiev của Ukraine - Ảnh: OutdooractiveXem toàn màn hình
Đức vừa đổi tên gọi thủ đô Kiev của Ukraine - Ảnh: Outdooractive

Nhật Bản đưa ra quyết định tương tự vào tháng 3/2022, khoảng một tháng sau cuộc xung đột giữa Moscow và Kiev khởi phát. Vào thời điểm đó, họ cho biết động thái này được thực hiện sau khi xem xét mức độ đưa tin của các phương tiện truyền thông toàn cầu.

Chính quyền Ukraina đã vận động cho việc thay đổi cách dùng chính tả từ năm 2018. Ủy ban Tên địa lý Hoa Kỳ (BGN) – một cơ quan được giao nhiệm vụ duy trì việc sử dụng tên địa lý thống nhất trong toàn chính phủ Mỹ, đã đưa ra những thay đổi tương tự vào tháng 6/2019 khi thông qua “Kyiv” thay vì “Kiev”.

Hãng thông tấn AP đã thay đổi 2 tháng sau quyết định của BGN. Cơ quan của Nga chịu trách nhiệm đặt tên địa lý cho biết vào thời điểm đó rằng, họ thấy không cần bất kỳ thay đổi nào, “Kiev” vẫn là cách viết đúng theo luật pháp Nga từ hàng ngàn năm qua.

Mặc dù một số phương tiện truyền thông lớn của Anh và Mỹ sau đó cũng đã đổi cách viết thủ đô Ukraine thành “Kyiv”, nhưng một số cơ quan truyền thông ở các quốc gia phương Tây khác, như Pháp và Tây Ban Nha, vẫn đang sử dụng cách viết “Kiev”.

Bình luận